01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
「#6081. 仮定法現在としての God save the king. と You eat sushi. --- mond での注目問答」 ([2025-12-20-1]) で取り上げた願望仮定法(あるいは祈願接続法)について補足する.願望仮定法は,「#3543. 『現代英文法辞典』より optative (mood) の解説」 ([2019-01-08-1]) で触れた通り,少数のかなり固定された表現に用いられる.語順に倒置が起こることが多い.Quirk et al. (§11.39) より,この構文に関する基本事項を確認しておきたい.
Far be it from me to spoil the fun
Suffice it to say we lost.
Long live the Republic!
So be it.
So help me God.
ただし,倒置が起こらない固定的なパターンもある.
God save the Queen!
God/The Lord/Heaven bless you/forbid/help us!
The devil take you. <archaic>
いずれも古風な響きがあるが,祈願の may と倒置を施すと古風さは若干緩和される.
May the best man win!
May all your troubles be small!
May you always be happy!
May you break your neck!
もう1つの古風な形式は would (to God) that . . . である.
Would (to God) that I'd never heard of him!
・ Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman, 1985.
2026 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2025 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2024 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2023 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2022 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2021 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2020 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2019 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2018 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2017 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2016 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2015 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2014 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2013 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2012 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2011 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2010 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
2009 : 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
最終更新時間: 2025-12-31 16:31
Powered by WinChalow1.0rc4 based on chalow