昨日の記事[2010-08-04-1]で取り上げた Estuary English で進行中といわれている母音推移 ( vowel shift ) がある.1400--1700年頃に起こったとされる大母音推移 ( Great Vowel Shift; see [2009-11-18-1]) と同様に,長母音・二重母音系列に起こっているが,推移の方向は下から上ではなく,むしろ上から下である.結果として Cockney と結びつけられることの多い長母音・二重母音の音価と重なっており,この点では Estuary English と Cockney との境目は曖昧である.以下は Aitchison, p. 193 の図をもとに作成した.
結果として,伝統的な発音に慣れている古い世代や EFL 学習者の聴き手にとっては,以下のような誤解や意味不明な表現が生じてしまうので注意が必要である.
Don't be mean | → | Don't be main [mein] |
The main road | → | The mine [main] road |
It's mine | → | It's moyne [moin] |
See the moon | → | See the moun [maun] |
Don't moan | → | Don't moun [maun] |
A little mound | → | A little meund [meund] |
Powered by WinChalow1.0rc4 based on chalow