中英語期を中心とするフランス語彙の借用を論じるときに,この話題は外せない.食用の肉のために動物を飼い育てるのはイギリスの一般庶民であるため,動物を表す語はアングロサクソン系の語を用いる.一方で,料理された肉を目にするのは,通常,上流階級のフランス貴族であるため,肉を表す語はフランス系の語を用いる.これに関しては,Sir Walter Scott の小説 Ivanhoe (38) の次の一節が有名である.
. . . when the brute lives, and is in the charge of a Saxon slave, she goes by her Saxon name; but becomes a Norman, and is called pork, when she is carried to the Castle-hall to feast among the nobles . . . .
具体的に例を示すと次のようになる.
Animal in English | Meat in English | French |
---|---|---|
calf | veal | veau |
deer | venison | venaison |
fowl | poultry | poulet |
sheep | mutton | mouton |
swine ( pig ) | pork, bacon | porc, bacon |
ox, cow | beef | boeuf |
Powered by WinChalow1.0rc4 based on chalow