Norman French と Central French の方言差については,昨日の記事[2009-07-30-1]を含め,これまでに何度か扱ってきた([2009-07-13-1], [2009-07-12-1]).フランス語の方言差を反映した借用語の2形態が英語へそのまま借用され,結果として英語内で二重語 ( doublet ) が存在する例を見てきた./w/ (NF) と /g/ (CF) の対応については[2009-07-13-1]で触れたが,両方言の音の対応は他にもある.
たとえば,/tʃ/ (NF) と /s/ (CF) の対応を見てみよう.
| NF | CF |
|---|---|
| catch 「捕らえる」 ?a1200 | chase 「追いかける」 ?a1300 |
| launch 「進水させる;発射する;投げつける」 ?a1300 | lance 「槍で突く;投げつける」 ?a1300 |
| NF | CF |
|---|---|
| /w/ | /g/ |
| /tʃ/ | /s/ |
| /k/ | /tʃ/ |
| /eɪ/ | /oɪ/ |
Powered by WinChalow1.0rc4 based on chalow