21 件 見つかりました。

CHALOW Search hellog〜英語史ブログ



シンプル出力:記事のタイトルと本文の書き出しのみを出力
アイテム出力:記事の本文をすべて出力
リスト出力:検索にヒットした記事のタイトルのみをリストで出力

[2023-10-13-1] #5282. Jespersen の「近似複数」の指摘[plural][number][numeral][personal_pronoun][personal_name][plural_of_approximation][semantics][pragmatics]
[2021-03-23-1] #4348. 人を呼ぶということ[address_term][politeness][pragmatics][historical_pragmatics][anthropology][personal_pronoun][personal_name][onomastics][t/v_distinction][taboo][title][honorific][face]
[2019-01-02-1] #3537. 17世紀のネガティヴ・ポライトネス化の社会語用論的背景[address_term][politeness][t/v_distinction][emode][title][sociolinguistics][pragmatics][historical_pragmatics][personal_pronoun]
[2017-10-17-1] #3095. Your Grace, Your Highness, Your Majesty[pragmatics][title][address_term][honorific][monarch][personal_pronoun][agreement]
[2016-08-30-1] #2682. 3人称代名詞を欠く言語[japanese][personal_pronoun][person][deixis][category][cognitive_linguistics][pragmatics]
[2016-08-28-1] #2680. deixis[pragmatics][deixis][demonstrative][personal_pronoun][tense][adverb]
[2015-09-03-1] #2320. 17世紀中の thou の衰退[honorific][politeness][personal_pronoun][t/v_distinction][emode][pragmatics]
[2015-08-27-1] #2313. 不定人称代名詞としての thou[personal_pronoun][pragmatics][indefinite_pronoun][pronoun][generic]
[2015-05-20-1] #2214. this, that が単独で人を指しにくい歴史的理由[gender][deixis][gender][demonstrative][personal_pronoun][semantics]
[2015-02-02-1] #2107. ドイツ語の T/V distinction の略史[german][politeness][euphemism][t/v_distinction][personal_pronoun][historical_pragmatics][honorific][face][iconicity][solidarity]
[2013-07-27-1] #1552. T/V distinction と face[face][politeness][pragmatics][personal_pronoun][honorific][t/v_distinction]
[2012-12-23-1] #1336. なぜ thou ではなく you が一般化したか? (2)[pragmatics][personal_pronoun][honorific][dutch][t/v_distinction][sobokunagimon]
[2012-05-28-1] #1127. なぜ thou ではなく you が一般化したか?[pragmatics][personal_pronoun][honorific][t/v_distinction]
[2012-05-27-1] #1126. ヨーロッパの主要言語における T/V distinction の起源[pragmatics][personal_pronoun][honorific][latin][history][iconicity][t/v_distinction][solidarity]
[2012-03-21-1] #1059. 権力重視から仲間意識重視へ推移してきた T/V distinction[pragmatics][personal_pronoun][honorific][t/v_distinction][solidarity]
[2012-02-24-1] #1033. 日本語の敬語とヨーロッパ諸語の T/V distinction[pragmatics][personal_pronoun][japanese][typology][honorific][t/v_distinction]
[2011-03-01-1] #673. Burnley's you and thou[personal_pronoun][pragmatics][honorific]
[2010-07-11-1] #440. 現代に残る敬称の you[honorific][personal_pronoun][pragmatics][title][address_term]
[2010-02-12-1] #291. 二人称代名詞 thou の消失の動詞語尾への影響[pragmatics][personal_pronoun][conjugation][paradigm][deixis][t/v_distinction]
[2009-10-29-1] #185. 英語史とドイツ語史における T/V distinction[pragmatics][personal_pronoun][typology][german][taboo][t/v_distinction]
[2009-10-11-1] #167. 世界の言語の T/V distinction[pragmatics][personal_pronoun][japanese][typology][deixis][t/v_distinction]

hellog〜英語史ブログ
Powered by chalow