Hananari Surimono Database
江戸廼花也(長州藩主 毛利斉元)摺物データベース
 (ただいま工事中)
> ABOUT HANANARI > DB TOP > 一覧表示
Categories Key Word  摺物目録/List
絵師/Artist Museum/Collection
梅を活ける娘 / A young girl arranging plum blossom
分類/Categories
美人 Beautiful women
絵師/Artist
歌川国丸 / Utagawa Kunimaru
摺物番号/ID No.
B1-MA-1-00
編成/Composition
紙型/Dimensions
色紙判 Shikishiban
刊年/year of printing
文政前期
シリーズ/Series
梅を活ける娘 / A young girl arranging plum blossom
狂歌作者/Kyōka poet
江戸廼花也 / Edo no Hananari
梅廼門真門 / Umenoto Makado
綾廼門衣紋 / Ayanomon emon
松廼門繁子 / Matsunoto Shigeko
俗謡作者/Zokuyō poet
役者名/Name of actor
翻刻/Transcription
一国斎国丸
Ikkokusai Kunimaru

 [*上]柳桜亭花也
 Ry??tei Hananari
 駕籠を出て 蒲団ふるへは草花に まじりて飛びし かんざしの蝶
 Kago o dete futon furueba kusabana ni majirite tobishi kanzashi no ch?
 [*中央]梅廼門真門
 Umenoto Makado
 たをやめの袖をくゞりてちとばかり 恥かしさうにとまる梅かゑ
 Taoyame no sode o kugurite chitobakari hazukashis? ni tomaru umegae
 鶯も今日ぞと春を待謡梅のはやしのかをる朝風 綾廼門衣紋
 Uguisu mo ky? zo to haru o machiutai ume no hayashi no kaoru asakaze, Ayanomon emon
 月もよし夜もよし簾かゝぐれば星ほど梅の花なりあり 松廼門繁子
 Tsuki mo yoshi yoru mo yoshi sudare kakagureba hoshi hodo ume no hana nariari, Matsunoto Shigeko
 生花を手習ふ人のはしめにもよき枝ふりのなにはづの梅 狂歌堂真顔
 Ikebana o tenarau hito no hajime nimo yoki edaburi no naniwazu no ume, Kyokad? Magao
備考/Note
拙稿のリスト未収録の新出資料。
*狂歌師の配置と、狂歌師の名前から、長州藩の支藩長府藩主、毛利元義(梅廼門真門)制作の摺物か。花也にとって、狂歌や清元愛好の先導者と思われる真門だが、今までともに名前を出す摺物を見つけられなかった。今の所唯一の好例である。
*狂歌の師真顔と絵師の国丸は文政十二年(1829)に亡くなっているので、それ以前のもの。特に、花也が真顔門の人々と詠む形の摺物は早い時期のもに限られるので、文政前期とした。
所蔵/Museum,Collection
(所見)
Fitzwilliam 471-1937