Hananari Surimono Database
江戸廼花也(長州藩主 毛利斉元)摺物データベース
 (ただいま工事中)
> ABOUT HANANARI > DB TOP > 一覧表示
Categories Key Word  摺物目録/List
絵師/Artist Museum/Collection
丸窓で文を読む女 / Women reading a letter by a round window
分類/Categories
美人 Beautiful women
絵師/Artist
歌川国貞 1 / Utagawa Kunisada I
摺物番号/ID No.
B2-SA-1-00
編成/Composition
紙型/Dimensions
色紙判 Shikishiban
刊年/year of printing
シリーズ/Series
丸窓で文を読む女 / Women reading a letter by a round window
狂歌作者/Kyōka poet
俗謡作者/Zokuyō poet
園の胡蝶 / Sono no Koch?
役者名/Name of actor
翻刻/Transcription
応需国貞画
Motome ni ?jite Kunisada egaku 

園の胡蝶 「花の蝶」
Sono no Koch? 'Hana no ch?'
ふたつ文字ならひおぼ/えて水ぐきの■い根/でもしら帋にかくして/あだな
Futatsu moji narai oboete mizuguki no *** i ne demo shiragami ni kakushite adana
[かしく]も命毛/かけていとしさのほこ/ろびそめしやつ口に包/むにあまるうつり香は/
'kashiku' mo inochige kakete itoshisa no hokorobisomeshi yatsukuchi ni tsutsumu ni amaru utsuri-ga wa
なまし思ひのもつれ/髪わけてぞつげの/櫛のはにひくも気/のせく辻占のあふ/たび/\に■■とは/
namaji omoi no motsure gami waketezo tsuge no kushi no ha ni hiku mo ki no seku tsujiura no au tabi tabi ni ***-to wa
どふしたすいな神さん/のむすびすこしかゑゝ/にくらしい「夢のまくらの/しばしかねも替らぬ/
d?shita suina kami-san no musubi sugoshika, ? nikurash? ----yume no makura no shibashi ga ne mo kawaranu
■の中ならば■■■な/まがきのいくえへだての/あればとてはなれは/やらじ花の蝶
** no naka naraba *****na magaki no ikue hedate no areba tote hanarewa yaraji hana no ch?
備考/Note
【俗謡】桜蝶印あり。

花也名義の狂歌がなかったため、拙稿のリストには挙げず、存在のみ示したもの。
ただし、花也に関わる摺物なので、データベースにいれた。

梅が咲く丸窓の向こうで、美人が恋文を読んでいる。その手紙の文面が俗謡の歌詞になっている。
所蔵/Museum,Collection
(所見)
Fitzwilliam P494-1937(「KUNISADA」大箱)
Harvard  1933.4.1514